敌营芳翠(黄昏英文版谁唱的)

2023-05-01 23:15:04 32阅读

敌营芳翠,黄昏英文版谁唱的?

Jus Allah

1、《黄昏》英文版歌名是《betrayal》,是由美国说唱歌手Jus Allah在挪威电影《敌营芳翠》中用英文演绎的一首歌。

2、“依然记得从你口中说出再见坚决如铁,昏暗中有种烈日灼身的错觉,黄昏的地平线,划出一句离别,爱情进入永夜”。这是一首著名的歌曲《黄昏》中的歌词,原唱来自于小刚周传雄。

3、小刚作为歌手曾有过屡屡失意的一段时间,没想到一首《黄昏》突然红遍大陆。2004年小刚以歌手的身份在新加坡举办了自己的个人演唱会,舞台上,有一段话感动得很多人潸然泪下,那段话是这样说的:“嘿,你有没有过梦想?或是说失去过梦想,我有过但也破灭过,从玩(乐)团的大专生,到小刚时期,到写歌制作,有一度……我以为我不会再出唱片了,直到有一天,在异乡的街头,我听到了一首自己的歌,这首歌在大街小巷不停地被播放着,因为这首歌,改变了我,因为这首歌,让我相信,只要坚持下去,哪怕在冰天雪地里也会开出美丽的花朵。

betrayal歌曲是什么电影插曲?

betrayal歌曲是电影《敌营芳翠》的插曲。

《敌营芳翠》是Häkon Gundersen执导的动作片,琳恩·奈斯特隆和戈兹·奥托出演。

该片讲述了在德军占领挪威期间,夜总会老板托尔·林德卷入了与夜总会歌手伊娃·卡尔森的感情纠葛,不想伊娃却是英国的双面间谍。

英文版的〈黄昏〉是谁唱的?

《黄昏》英文版歌名是《betrayal》,是由美国说唱歌手Jus Allah在挪威电影《敌营芳翠》中用英文演绎的一首歌。

歌名:《betrayal》

中文名:《背叛》

歌手:Jus Allah

歌词:

My love has gone away,Quietly after a hundred days

我的爱已远去,百日之后静然消逝

This is what's she has always said,She won't stay

想起她曾经常说的那句,她也不会为此而停留

For more than what she can repay,I can still hear her say

即使超过了她所能偿还的,余音仍绕耳

There that I'm not hearing tender play,The day she let me kiss her was a display

但已非昨日的温言细语,她和我耳鬓厮磨原来是一出戏

Of love to those who she betray,How can I put someone to the test

而观众就是已遭她背叛遗弃的人,我该如何再去相信某人

When I thought I got the best,Untill the taste of bitterness then I regret

我以为我得到了最好的,直到品尝到苦涩的滋味

But still that I won't detest,The love I can't forget

然而我不怀恨,那难以忘怀的爱

Like someone who has left,How can I leave someone for the rest

即使她永远地离我而去,我真的一刻也不愿离开她

When I am facing the best,Untill the taste of treachery then I regret

当我独自沉浸在最幸福的边缘时,直到背叛又将我打回现实

But still that I won't detest,Who I can never forget

然而我不怀恨,那难以忘怀的爱

Like someone I once met,I can still hear her say

与她初次邂逅就如同发生在昨天,余音仍绕耳

There that I'm not hearing tender play,The day she let me kiss her was a display

但已非昨日的温言细语,她和我耳鬓厮磨原来是一出戏

Of love to those who she betray,How can I put someone to the test

而观众就是已遭她背叛遗弃的人,我该如何再去相信某人

When I thought I got the best,Untill the taste of bitterness then I regret

我以为我得到了最好的,直到品尝到苦涩的滋味

But still that I won't detest,The love I can't forget

然而我不怀恨,那难以忘怀的爱

Like someone who has left,How can I leave someone for the rest

即使她永远地离我而去,我真的一刻也不愿离开她

When I am facing the best,Untill the taste of treachery then I regret

当我独自沉浸在最幸福的边缘时,直到背叛又将我打回现实

But still that I won't detest,Who I can never forget,

然而我不怀恨,那难以忘怀的爱,

Like someone I once met,How can I put someone to the test

与她初次邂逅就如同发生在昨天,我该如何再去相信某人

When I thought I got the best,Untill the taste of bitterness then I regret

我以为我得到了最好的直到品尝到苦涩的滋味

But still that I won't detest,The love I can't forget

然而我不怀恨,那难以忘怀的爱

Like someone who has left,How can I leave someone for the rest

即使她永远地离我而去,我真的一刻也不愿离开她

When I am facing the best,Untill the taste of treachery then I regret

当我独自沉浸在最幸福的边缘时,直到背叛又将我打回现实

But still that I won't detest,Who I can never forget。

然而我不怀恨,那难以忘怀的爱。

文章版权声明:除非注明,否则均为红枣网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。