英国翻译(英国留学选择翻译tesol还是语言学专业)

2023-01-08 09:20:03 38阅读

英国翻译,英国留学选择翻译tesol还是语言学专业?

这三个都是学语言或者教育的学生会选择的英国留学专业,这几个专业课程、培养方向以及就业方向都是不同的,可以根据自己的爱好来进行选择。

语言学

语言学,从发音到构词,从造句到修辞,从语义到语用,从古代到现代。课程有:语音学、音系学、形态学、词汇学、修辞学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、心理语言学...

很多学校的语言学专业,又分成细化的语言学、研究和应用语言学,前者侧重于“社会语言学,双语法语言学,认知语言学,文体学”等,后者侧重于学习“语料库,跨文化沟通研究,英语语言的特殊用途”等。

语言学这个专业非常注重于理论和研究型课程的。

TESOL对外英语教学

这门学科虽然处处和英语打交道,但在英国,其实是属于education学科。TESOL是基于学生本科扎实的英语专业基础上兼顾英语提高,然而更加侧重于教学的课程。除了必修的“语言教学方法,实践英语教学“等,学生还可以选修“全球英语应用、英语教材开发、语用学和语言教室、教师观点评估”等课程,可以看出来,所有的课程都是围绕如何去普及英语,如何去教授英语这门语言而设置的。

TESOL专业的国际学生比较多,注意不是中国学生而是国际学生比较多。因为小班教学,所以和老师以及国际同学的相处机会很多。因为要兼顾实践,TESOL专业的学习常常以小组的形式,练习模拟授课,当然也是在课堂上。

翻译

翻译/翻译学专业,很多学校的课程设置是把理论和实践结合的(布里斯托,爱丁堡,UCL),大多数都会学习到“翻译学理论、学术英语、特殊翻译入门、翻译文化”等课程,当然学校也会安排如“应用翻译(配置一周一次的实践练习),CAT应用(计算机辅助翻译软件),字幕翻译(多应用于传媒领域),当代翻译行业现状分析”等。当然这些都是选修课,学生可以选两门学习,最后的毕业项目也大多数是论文或者报告。

从就业角度来说,翻译学专业的学生,就业方向可以是跨文化研究中心,公司或者外企的国际项目协调员,四大/金融机构的咨询翻译顾问,也可以自主创业翻译公司等。

以上就是关于这三个专业的课程设置以及培养目标,你可以根据自己的性格(比较喜欢做研究还是比较喜欢和人打交道)等方向去做选择。

不列颠起源于?

不列颠一词来源于古代罗马,公元前55年,古罗马统帅恺撒渡过海峡来此,称这里为不列颠尼亚,意为“不列颠人的土地”,因为公元前8一公元

5世纪凯尔特人中的不列颠人曾居于此。大不列颠的“大”字是后加上去的。5世纪下半叶,盎格鲁撒克逊人入侵,一部分不列颠人被消灭或同化,一部分逃往威尔士山区或过海迁居法国的西北部,但不列颠尼亚之名被沿袭下来,

后简称为不列颠。由于有一部分人迁居法国西北部定居下来,所以

就将不列颠岛称为“大不列颠”,而将法国西北部的那块地方称为

“小不列颠”或“布列塔尼”。不列颠部族名称源于凯尔特语,意为

“杂色多彩”,指古代部族人身上喜涂各种色彩。

19世纪英国全称?

英国全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称“英国”。英国本土位于欧洲大陆西北面的不列颠群岛,被北海、英吉利海峡、凯尔特海、爱尔兰海和大西洋包围,是个岛国。英国是由大不列颠岛上的英格兰、威尔士和苏格兰以及爱尔兰岛东北部的北爱尔兰以及一系列附属岛屿共同组成的一个欧洲西部岛国。除本土之外,其还拥有十四个海外领地,著名的开曼群岛就是其中之一。英国人口超过6600万,其中以英格兰人为主体民族,占全国总人口的83.9%。

文章版权声明:除非注明,否则均为红枣网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。